אודות

כילדה להורים עולים חדשים, לא קראו לי הורי סיפור לפני השינה אך נחשפתי למילה הכתובה עם כניסתי לגן הילדים. מהר מאוד למדתי לדבר עברית, (בבית דיברו רומנית), ואימי סיפרה לימים איך הייתה גאה בי על כך שהייתי מתרגמת אותה לגננת ואת הגננת לה במלוא הרצינות והדיוק שבת שנתיים מסוגלת לה.

תמיד כתבתי, בעיקר למגירה, אך כשנולדו בניי החלטתי בעידוד הסביבה להוציא לאור את הסיפורים שכתבתי.

הראשון שראה אור, ספר ילדים בשם ברלה יוצא לעולם נחל הצלחה והודפס כבר בארבע מהדורות. אחריו, פחות או יותר פעם בשנה יצאו עוד ספרי ילדים לאור.

לכל ספרי הילדים שלי מצורף דיסק שמע. גם כאן הושקעה מחשבה רבה. ראשית, המטרה הייתה להעשיר את עולמו של כל קורא צעיר. בדיסק מלווה הסיפור במוסיקת רקע מתאימה.
דמיינתי ילד שיושב ומביט באיורים, מתבונן במילים ושומע אותם יחד עם המוסיקה. ראיתי בעיני רוחי ילד שרוצה קצת עצמאות, להיות מסוגל "לקרוא" לבד גם כשההורים עסוקים ואינם פנויים להקריא לו את הסיפור. כמובן שהדיסק אינו תחליף להורה שיושב עם הילד אחד על אחד, אלא מהווה תוספת נעימה וחווייתית לשעת הסיפור.

לפני מס' שנים פנה אלי אב לילדה שרכש עבורה את ספרי הילדים שלי וביקש ממני לכתוב ספר ילדים לזכרו של בן דודו שנהרג בתאונת מטוס. נעניתי לאתגר, ואחרי ראיון ותחקיר יצא לאור הספר נשר בשמים. ספר ילדים לכל דבר שמספר על אביחי, הנשר בשמים ועל בני משפחתו החיות בג'ונגל ומתגעגעות אליו. כך נחשפתי לסוג אחר של כתיבה. כתיבת ספר זיכרון.

בשנים האחרונות ערכתי בשיתוף פעולה עם חברה אחרת שני ספרי זיכרון, לא לילדים, שמטרתם האחת היא לשמש עדות כתובה ונצחית להיסטוריה האישי שלהם ולהשפעתם על הסובבים אותם.

כך מצאתי את עצמי בשני הקצוות. מצד אחד ספרי הילדים התמימים המאוירים – אנשים בתחילת החיים ומהצד השני ספרי הזיכרון, על אנשים שכבר אינם אך הוויתם, מורשתם, קיימת ונוכחת ממש כאילו הם עדין כאן.

אישית, אני חושבת שלא צריך לחכות שאדם כבר לא יהיו איתנו כדי לתעד את חייו ולספר מי הוא ומה הוא מסמל עבור הסובבים אותו. לא כל סיפור חייב להיות ספר זיכרון.
כל סיפור חייב שיסופר, ומי שישכיל לעשות וידאג גם שהסיפור יהיה כתוב ומתועד יעשיר את חייו ואת חיי הסובבים אותו.

אשמח לעשות זאת עבורך. כל שעליכם לעשות הוא לשלוח לי מייל ומשם – השמיים הם הגבול.

rina@rinabrosh.co.il